Wesołych Świąt
Happy Easter
Frohe Ostern
Felices Pascuas
Linked to:

Happy Easter

by on Sunday, April 16, 2017
Wesołych Świąt Happy Easter Frohe Ostern Felices Pascuas Linked to: #My Sunday Photo ALL SEASONS My Sunday Best
Spring has come to the 18th March Park. I was enjoying the sun very much, in spite of the awful wind. I will probably have to warm myself up with these pictures on Easter Monday, because there is snow forecasted for that day...
----------
Wiosna przywitała nas w Parku 18 Marca. Mimo okropnego wiatru, cieszyłąm się słońcem. Prawdopodobnie będę musiała się rozgrzać tymi zdjęciami w Wielkanocny Poniedziałek, gdyż na ten dzień meteorolodzy zapowiadają śnieg...
Linked to:

Spring has come!

by on Saturday, April 15, 2017
Spring has come to the 18th March Park. I was enjoying the sun very much, in spite of the awful wind. I will probably have to warm myself up...
What is behind the spiderweb... of branches? It's the cathedral of course.
----------
Co jest za pajęczyną... gałęzi? To katedra oczywiście!
Linked to:

What is behind spiderweb....?

by on Friday, April 14, 2017
What is behind the spiderweb... of branches? It's the cathedral  of course. ---------- Co jest za pajęczyną... gałęzi? To katedra  ...
----------
Most Portowy o zmierzchu.


Dusk

by on Friday, April 14, 2017
The Harbour Bridge  at dusk. ---------- Most Portowy  o zmierzchu. Linked to: Skywatch Friday Friday Photo Journal
Update on the red chestnut tree (Aesculus carnea) blooming in 18th March Park. Young leaves have just appeared.
----------
Aktualizacja na temat kwitnienia kasztanowca czerwonego (Aesculus carnea) w Parku 18 Marca. Młode liście właśnie się pojawiły.
Linked to:

Update

by on Thursday, April 13, 2017
Update on the  red chestnut tree  (Aesculus carnea) blooming in  18th March Park . Young leaves have just appeared. ---------- Aktualizacj...
At the end of March I finally visited temporary exhibion in Museum of Polish Arms 'In the world of Nutcracker'. Over 400 nutcrackers were presented from private collection of Jan and Mateusz Lomnickis. The Mercantile Tenement House (part of the Museum of Polish Arms) became 19th century kitchen at Christmas time. There was still Christmas Tree in corner of the display hall. At the end of March I found it cute.
------------
Pod koniec marca wreszcie wybrałam się na czasowo wystawę w Muzeum Oręża Polskiego 'W świecie Dziadka do Orzechów'. Ponad czterysta orzechołomów (bo tak kiedyś były nazywane) zostało zaprezentowanych. Pochodziły z prywatnej kolekcji Jana i Mateusza Łomnickich. Kamienica Kupiecka (część Muzeum Oręża Polskiego) została zamieniona w XIX-wieczną kuchnię mieszczańską w czasie Bożego Narodzenia. Nawet Choinka wciąż stała w rogu sali, co pod koniec marca było urocze.
Nutcrackers were made of different materials like: wood, bronze, iron, aluminium or even porcelein. We could see a few types of this utensil: screw, lever nutcrackers or as presses.
----------
Dziadki do orzechów zostały zrobione z róznych materiałów: drewna, brązu, żelaza, aluminium, a nawet porcelany. Oglądałam także kilka typów tych urządzeń: śrubowe, w postaci dźwigni czy praski.
 And of course, there can't be an exhibition like that without sculpted figurines.
----------
Oczywiście nie mogło obejść się bez rzeźbionych figurek.
Do you recognize this gentleman? ;) ... It's Shakespeare.
----------
Rozpoznajesz tego pana? ;) ... To Szekspir.
Children from our kindergartens were their contribution to the exhibit.
----------
Przedszkolaki także miały swój wkład do wystawy.
Linked to:
ABC Wednesday

N for Nutcracker

by on Wednesday, April 12, 2017
At the end of March I finally visited temporary exhibion in Museum of Polish Arms 'In the world of Nutcracker'. Over 400 nutcrackers...
Tenement house (built in 1906) at Młyńska St.A roundabout with two flowery swans. The swans have steel construction and are covered with moss and flowers.
----------
Kamienica (wybudowana w 1906 r.) przy ul. Młyńskiej. Rondo z dwoma kwietnymi łąbędziami. Łabędzie mają stalową konstrukcję, a pokrywają je mech i kwiaty.
Linked to:

Tenement house

by on Tuesday, April 11, 2017
Tenement house (built in 1906) at Młyńska St.A roundabout with two flowery swans. The swans have steel construction and are covered with mos...
I'd love to participate in Monday Mural meme, but it's hard to find murals in my city. I like this one though. I believe it's unfinished, but these eyes are catchy...
Frankowskiego St, Kolobrzeg
----------
Bardzo chicałabym uczestniczyć w Monday Mural meme, ale ciężko znaleźć murale w moim mieście. Spodobał mi się ten. Myślę, że jest niedokończony, ale te oczy przyciągają...
Ulica Frankowskiego, Kołobrzeg.

Unfinished (MMural No.8)

by on Monday, April 10, 2017
I'd love to participate in Monday Mural meme, but it's hard to find murals in my city. I like this one though. I believe it's un...
The War Cemetery in Kolobrzeg. Picture taken in November 2016 few days after the All Saints' Day.
----------
Cmentarz Wojenny w Kołobrzegu. Zdjęcie zrobione w listopadzie 2016 r. parę dni po Dniu Wszystkich Świętych.
Linked to:


War Cemetary

by on Sunday, April 09, 2017
The War Cemetery in Kolobrzeg. Picture taken in November 2016 few days after the All Saints' Day. ---------- Cmentarz Wojenny w Kołobr...
A reflection in the window of the Bus Full of Poetry. Can you spot the poet in the crowd? World Poetry Day, 21th March 2017.
---------
Odbicie w oknie Autobusu Pełnego Poezji. Znajdziecie poetę w tym tłumie? Światowy Dzień Poezji, 21 marca 2017 r.
Linked to:



A poet's reflection

by on Saturday, April 08, 2017
A reflection in the window of the Bus Full of Poetry. Can you spot the poet in the crowd? World Poetry Day, 21th March 2017. --------- Odb...
She was one little brave girl, because the temperature of water that day wasn't very enticing. July 2015.
-----------
Dziewczynka była dzielna, gdyż temperatura morza tego dnia nie zachęcała do kąpieli. Lipiec 2015 r.
Linked to:
Black And White Weekend

Brave

by on Friday, April 07, 2017
She was one little brave girl, because the temperature of water that day wasn't very enticing. July 2015. ----------- Dziewczynka była...