------------
Pod koniec marca wreszcie wybrałam się na czasowo wystawę w Muzeum Oręża Polskiego 'W świecie Dziadka do Orzechów'. Ponad czterysta orzechołomów (bo tak kiedyś były nazywane) zostało zaprezentowanych. Pochodziły z prywatnej kolekcji Jana i Mateusza Łomnickich. Kamienica Kupiecka (część Muzeum Oręża Polskiego) została zamieniona w XIX-wieczną kuchnię mieszczańską w czasie Bożego Narodzenia. Nawet Choinka wciąż stała w rogu sali, co pod koniec marca było urocze.
Nutcrackers were made of different materials like: wood, bronze, iron, aluminium or even porcelein. We could see a few types of this utensil: screw, lever nutcrackers or as presses.
----------
Dziadki do orzechów zostały zrobione z róznych materiałów: drewna, brązu, żelaza, aluminium, a nawet porcelany. Oglądałam także kilka typów tych urządzeń: śrubowe, w postaci dźwigni czy praski.
----------
Oczywiście nie mogło obejść się bez rzeźbionych figurek.
Do you recognize this gentleman? ;) ... It's Shakespeare.
----------
Rozpoznajesz tego pana? ;) ... To Szekspir.
Children from our kindergartens were their contribution to the exhibit.----------
Przedszkolaki także miały swój wkład do wystawy.
Linked to:
ABC Wednesday
ABC Wednesday
Very intruiging... I know someone who collects them... they are not that easy to find as one might think
ReplyDeleteHave a nice ABC-day / -week
♫ M e l ☺ d y ♫ (abc-w-team)
http://melodymusic.nl/20-n/
I'd probably look for them on flea markets or in antique stores.
Delete...my Granddaughter loves our nutcrackers at Christmas time.
ReplyDeleteShe loves nutcrackers or nuts? ;)
DeleteWhat a rich variety, beyond the ones we're so used to at Christmas!
ReplyDeleteTrue, especially figurines look interesting.
Deletevery interesting your visit!!
ReplyDeletebye dear Klara :)
Thank you for visiting my blog.
DeleteMy daughter danced the Nutcracker three times
ReplyDeleteROG, ABCW
That's very impressive.
Delete