2018-03-31

Finally

I was looking for them all over the city, then finally I found them at Jantar Spa's lawn. Crocuses...
----------
Szukałam ich w całym mieście, w końcu znalazłam je na trawniku hotelu Jantar Spa. Krokusy...
Linked to:


Warmth

It was cold afternoon, but I found a little bit of spring warmth.
----------
To było zimne popołudnie, ale znalazłam trochę wiosennego ciepła.
Linked to:

2018-03-29

Between

Between the winter and the spring... with a splash of the autumn... February 2015, Stefan Zeromski Park.
----------
Pomiędzy zimą a wiosną... z nutką jesieni... Luty 2015 r. , Park im. Stefana Żeromskiego.
Linked to:

2018-03-28

L for Late

The spring is really LATE this year, so I still have winter pictures.
Linked to:
ABC Wednesday
Image-In-Ing
Wordless Wednesday


2018-03-27

The bridge

The bridge on the Resko Canal. It is 58 metres long and 15,38 metres wide. It connects Dzwirzyno and Mrzezyno, which means Kolobrzeg county and Gryfice county are connected.
----------
Most na Kanale Resko. Ma 58 metrów długości i 15,38 metrów szerokości. Łączy Dźwirzyno i Mrzeżyno, a zatem powiaty kołobrzeski i gryficki.
Linked to:
Tuesday's Treasures
Our World Tuesday
bethere2day

2018-03-25

Not grey

There is no more snow, but it's cold and gloomy. Let's have at least some white (not grey) pictures before the green flourishes. February 2018.
----------
Nie ma już śniegu, ale jest zimno i ponuro. Przynajmniej miejmy trochę białych ( a nie szarych) zdjęć, zanim zieleń wybuchnie. Luty 2018 r.

Linked to: